In “Het huis waar de duivel woont’ neemt Tribuson zijn lezers mee naar het Kroatische platteland. Daar staat, in een verpauperde buitenwijk, de Gasfabriek waar een bont gezelschap van dronkaards, pechvogels, kleine dieven en geweldenaars zich hebben verzameld. Vlakbij de Gasfabriek bevindt zich ook Hiroshima, een kroeg waar de hoofdpersonen zich met regelmaat ophouden.
“Net voordat hij bewusteloos raakt, herinnert hij zich wat er met de vreemde Professor is gebeurd. Lang geleden, zeker meer dan twintig jaar terug, was Professor thuisgekomen na het vissen en bleek zijn vrouw hem te hebben verlaten voor de rijke centrale-verwarmingsmonteur, voor wie zij al vrij lang in de avonduren de boekhouding deed.”
Op enig moment keert Rory Flekac terug. Rory heeft vroeger ook in de Gasfabriek gewoond maar vertrok naar Duitsland. Rory heeft het plan opgevat om in de Gasfabriek een nieuwe sport te introduceren; “ultimate fight’. Deze sportwedstrijden zouden kansen creëren op een betere toekomst voor hen die er verblijven. Slaagt zijn project, ondanks dat de inwoners menen dat in de Gasfabriek de duivel heerst? Je leest het in ‘Het huis waar de duivel woont’.
“Wie weet wat er verder zou zijn gebeurd als Margo zich niet als eerste had herpakt. Simpelweg neemt zij Jerko Sijs bij de arm en trekt hem de kroeg uit, met de vastberadenheid en pedagogische overmacht van een lerares die leerlingen wegtrekt die zich op de verkeerde plek bevinden.”
Een bijzonder –haast absurdistisch- boek met kleurrijke personages die even kleurrijk worden geschilderd door Tribuson. Rauwe werkelijkheid en de symboliek van het bovennatuurlijke versmelten in ‘Het huis waar de duivel woont’.
“Cimbo weet dus dat hij de Gasfabriek moet verlaten, maar hij weet niet precies waarom. Hij is niet vervuld van spijt of angst voor de gevangenis en allerminst heeft hij de behoefte om op een andere plek neer te vlijen en een nieuw leven te beginnen.”
Tribuson hanteert een fraaie schrijfstijl en, dat mag ook wel eens gezegd worden, het verhaal is uitstekend vertaald door Sanja Kregar. Tribuson schildert in woeste tonen een uitzichtloze tragische leegte.
Kortom, een uiterst bijzonder boek van deze Kroatische auteur Tribuson, die wij in ons land nog niet erg goed kennen. Tribuson is in zijn eigen land echter een gevierd auteur. Ook bij ons zal hij, na de verschijning van ‘Het huis waar de duivel woont’, ongetwijfeld meer aandacht krijgen.
Over de auteur
Goran Tribuson (1948 Bjelovar, Kroatië) schrijft romans, film- en televisiescenario’s. In meer dan veertig romans uit hij scherpe kritiek op het huidige maatschappelijke klimaat in Kroatië. Zijn personages zijn vaak outsiders, verloren zielen, die hun dagen slijten met drank en geweld. ‘Het huis waar de duivel woont’ is de vierde roman van deze auteur die is vertaald in het Nederlands.
Met zijn romans, korte verhalen, toneelstukken, sitcoms en theoretische werk is Tribuson al decennia lang een van de meest invloedrijke auteurs van Kroatië. De meeste populariteit heeft hij gekregen door zijn reeks maatschappijkritische misdaadromans en door zijn autobiografische proza. Naast het schrijven doceerde hij aan de Filmacademie in Zagreb en is hij lid van de Kroatische Academie van Kunst en Wetenschappen.
Uitvoering
Uitgeverij KLIN
ISBN 9789492160096
Paperback, 192 pagina’s
Vertaald door S. Kregar
Over Hanneke Tinor-Centi
Hanneke Tinor-Centi (1960), eigenaar van HT-C Communicatie en Marketing, literair agent, boekmarketeer en recensent.